כל שיר חדש שיוצא ממפעל הלהיטים של סטטיק ובן אל תבורי בחסות המפיק המוזיקלי ג'ורדי הופך המהירות לשיחת היום בתקשורת וברחוב. עם יציאת הסינגל החדש של הזוג המזמר "גומיגם" השיח התמקד דווקא בטענה השיר הופק בחסות מותגי הגלידה "שוקובו" ו"גומיגם" וכי השיר הועתק משיר ברזילאי מוכר. שני הזמרים המצליחים הגיעו לתוכניתה של איריס קול ברדיו 103FM כדי לספר על הסינגל ועל הדרך דחו את הטענות: "ממש לא קיבלנו חסות, אין קשר", הסביר בן אל. "הרבה שואלים את זה, אבל זה לא הגיוני כי 'גומיגם' ו'שוקובו' הן מתחרות, 'נסטלה' ו'שטראוס'".
באינרנט קרעו אתכם, אמרו 'משבר', הצביעו על להקה ברזילאית ואמרו שהעתקתם
בן אל: "אם תשימי לב כל פעם שכותבים את זה, כותבים שזה מועתק משיר אחר. יש כאלה שאמרו שהעתקנו מ"Abusadamente" ואחרים אמרו "boom tam tam". זה רק מחזק את הטענה שזה סגנון, ושכל השירים נשמעים בו דומה, זה נקרא 'פאנק ברזילאי'".
יש תחושה של פטנט שאתם משתעשעים בו, צמד מילים, משהו שתופס ונכנס לשומע לוורידים ובחרת במילה "גומיגם"
תבורי: "זה לא שבחרנו, ולא באנו בכוונה לעשות את זה. כמו ש'כביש החוף' מדבר על הדרך שבאמת עשינו בכל נסיעה על כביש החוף מחיפה למרכז. בתכלס, זה אותו הדבר, כשהיינו מגיעים לאולפן סטטיק היה מביא שוקובו וגומיגם".
אז איך מזה נולד השיר?
סטטיק: "הגעתי לאולפן והיה לי בשקית 'גומיגם' וגם 'שוקובו'. המילים יצאו מתוך השקית".
בוא נדבר על ההריון של בת זוגך, בן אל. איזה חודש אתם?
"שישי אני חושב".
סטטיק, עושה לך חשק?
"לא. אני בינתיים מוליד שירים".