נחיתה רכה במוסקבה, העיר הצבועה בזהב וצבעים כבדים של סגול, כתום ואדום, בנייני פאר בסגנון של פעם שריח חזק של היסטוריה עשירת מאורעות ואירועים נודף מהם ואין שיר או מנגינה מתאימים יותר לאווירה של אימא רוסיה מאשר "קלינקה קמלין קמיה". נטע מאושרת שהם מתקרבים לישראל. עומר מרים גבה, והיא בנונשלנטיות מבטלת את המבט הספקני שלו: מה אתה רוצה? רוסיה זה לא באוסטרליה נכון?
אמש הבנתי למה החליטו בהפקה להשאיר את זוג האחים למרות שהגיעו אחרונים לנקודת הסיום בג'מייקה. המרוץ למיליון בלי החוכמות הקטנות והתמימות שנטע פולטת, הוא לא אותו מירוץ כאשר היא משתתפת בו. "נטע משדרת על תדר אחר מכול העולם" יקבע יותר מאוחר עומר, אחרי שהיא הסבירה לו ש"אגם הברבורים" זה לא שם של להקה כמו שהוא חושב, אלא סרט, כמו תותי פרוטי.
ועוד מפניני נטע שייחקקו על דפי ההיסטוריה של כל העונות של "המירוץ": "דווקא יפה רוסיה, ציפיתי לשיכון". במחשבה שנייה היא בעצם לא מבינה למה היא חשבה שזה שיכון, הרי "רוסיה, זה אירופה, לא?" היא שואלת את עומר על מנת להיות לגמרי בטוחה. גם עולם הדימויים של נטע לא לוקה בחסר כאשר היא קובעת שעומר הוא "פג תוקף" אחרי כמה סיבובי בלרינה שהוא עשה במשימת תיקון השעון.
כמה רעיונות ל"ארץ נהדרת"
כמה רעיונות ל"ארץ נהדרת"
מסתבר שככל שהמירוץ מגיע לסיומו, גם האדרנלין מתגבר ופותח את הצ'קרות וחושף את אותו ניצוץ שובבי שקיים בכולנו, כי בסופו של יום בתוך תוכנו, כולנו ילדים, ואם הוא היה רדום עד עכשיו, הוא משתחרר. כך גם קרה לאן, שעד היום הייתה רצינית ושקטה. עם הבעה של פוקר פייס היא מגלה לירדן שבעצם השם האמיתי שלה הוא אנסטסיה וכך היא תציג את עצמה בפני הרוסים. ירדן מאמינה לרגע ואז אן: "את באמת האמנת לי?" מסתבר שהילדה יודעת לשחק אותה.
גם מיתר השתחרר מעט והחליט לעבוד על עדי והסביר לה שהרינג בעצם זה סוג של בשר בקר. מה שהזכיר לי שכאשר רצינו להיות יפות וחטובות אבל לא יכולנו לוותר על השוקולד, החלטנו שהוא בעצם העגבנייה החדשה. עדי, אף היא לא טמנה ידה בצלחת והעניקה לנו דימוי מדויק של רגל קרושה.
"זה כמו אקווריום שהוקפא". שלא לדבר על דניאל שבורך בהרבה דמיון וכבר מתחילת התוכנית שחרר את הנצרה וירה לכל עבר את מנת הבדיחות היומית שלו והפעם, ברוסיה, איך אפשר בלי איזשהו חיקוי מוצלח במבטא רוסי כבד: "אני ברוסיה, שחיתי עם תנינים ב-14 מעלות מתחת לאפס". בקלות הוא גם מגיע למסקנה שפוטין הוא בעצם "הצ'אק נוריס של היום". אני רק לא בטוחה שהמורה לספרות שלו בתיכון הייתה מרוצה כאשר במשימת המבחן על סופרים רוסיים, הוא גילה לאליהו שהוא היה מצוין בספרות בתיכון, כי במקצוע הזה צריך לדעת לבלבל את המוח ובקלות אתה מקבל מאיות.
"זה כמו אקווריום שהוקפא". שלא לדבר על דניאל שבורך בהרבה דמיון וכבר מתחילת התוכנית שחרר את הנצרה וירה לכל עבר את מנת הבדיחות היומית שלו והפעם, ברוסיה, איך אפשר בלי איזשהו חיקוי מוצלח במבטא רוסי כבד: "אני ברוסיה, שחיתי עם תנינים ב-14 מעלות מתחת לאפס". בקלות הוא גם מגיע למסקנה שפוטין הוא בעצם "הצ'אק נוריס של היום". אני רק לא בטוחה שהמורה לספרות שלו בתיכון הייתה מרוצה כאשר במשימת המבחן על סופרים רוסיים, הוא גילה לאליהו שהוא היה מצוין בספרות בתיכון, כי במקצוע הזה צריך לדעת לבלבל את המוח ובקלות אתה מקבל מאיות.
הומור נוסף עם טאץ' רוסי הגיע אף מכיוונה של המורה הרוסייה לספרות. "אני שמעתי שאתה זמר בישראל, ואיך אתה מבין את המילים שאתה שר, אם אתה לא מבין את המילים שאתה קורא בספר?" גערה המורה בקשיחות יתירה ברגב שעמד נכלם כמו ילד שסרח, למרות שלא הבין מילה ממה שהיא אמרה. אין ספק שהפרק של אתמול יכול היה לספק כמה רעיונות מעניינים עבור "ארץ נהדרת".