ועדת העלייה, הקליטה והתפוצות בראשות ח"כ עודד פורר (ישראל ביתנו) התכנסה היום (שלישי) לדיון בנושא פגיעה בציבור העולים במתווה לשינויים בשידור הציבורי.
בשבוע שעבר, התקיים דיון בוועדת הכלכלה, בהשתתפות שר התקשורת שלמה קרעי שבו הוצג המתווה של השר לשינויים בשידור הציבורי. לפי הצעת שר התקשורת, לתאגיד יישארו חמש תחנות רדיו – ביניהן רדיו רק"ע שיכלול שידורים באמהרית, רוסית וערבית ביחס שווה.
לפי חוק התאגיד, כיום תחנת רדיו רק"ע מחויבת לשדר כשני-שליש מהזמן בשפה הרוסית (16 שעות ביממה), והיתר - כשליש (שמונה שעות), בשפות נוספות של העולים, כמו גאורגית, פרסית, יידיש, בוכרית ולדינו, שידור בשפה האמהרית מתבצע במשך שלוש שעות ביממה.
במתווה החדש המוצע, שידור רדיו רק"ע יעבור שינוי משמעותי, כאשר שמונה שעות מתוך 24 שעות יוקדשו לשידורים בשפה הערבית, זאת במקום תחנת הרדיו "מכאן" שיכללו כחלק משידורי רדיו רק"ע.
בנוסף, במתווה המוצע, השידורים בשפה האמהרית יוגדלו מ-3 שעות ל-8 שעות ביממה. כעת לפי המתווה של השר קרעי, רדיו רק"ע ישדר שמונה שעות ברוסית, שמונה שעות באמהרית ו- שמונה שעות בערבית.
ח"כ שלמה קרעי, שר התקשורת: "רדיו רק"ע ישאר כמו שהוא היום. אנחנו לא רוצים לממן שידור ציבורי של חדשות ואקטואליה בשפה העברית. אנחנו רוצים לעודד תחרות ומגוון בשוק החופשי. צריך להגדיל את ההשקעה בדברים שאין להם ביקוש בשוק המסחרי. התועלת בהפסקת המימון הציבורי של חדשות ואקטואליה בעברית תימנע פגיעה בשוק החופשי.
אני לא רוצה כשר בממשלה להתערב בתוכן של ערוצי התקשורת. מימון של שידור ציבורי היה נכון למאה הקודמת, היום אנחנו מאמינים שמימון ציבורי לחדשות ואקטואליה גורם לפגיעה בשוק החופשי. איפה שאין כשל שוק המדינה לא צריכה להתערב".
ח"כ עודד פורר, יו"ר ועדת העלייה, הקליטה והתפוצות: "החשיבות לשידור בשפות שונות היא דרמתית לאזרחים רבים במדינת ישראל. אני שמח על האמירה של שר התקשורת שלא תהיה פגיעה ברדיו רק"ע, אבל אני לא מצליח להבין מה תהיה הפגיעה ברדיו במקרה ויסגרו את תחנת האם הגדולה כאן רשת ב'.
רדיו רק"ע כבר היום פועל תחת קיצוצים תקציביים מאוד משמעותיים. עולים חדשים לא צריכים להתחלק בתחנת רדיו אחת, כל עלייה צריכה לקבל את תחנת הרדיו שלה.
אנחנו לא רוצים שדוברי הרוסית יצרכו את החדשות שלהם מערוצי התעמולה של פוטין. חלק מהשירות שהמדינה צריכה לתת לעולים החדשים שמגיעים לישראל זה תחנת רדיו בשפות שונות. צמצום של שידורי השפות ברדיו רק"ע זו פגיעה בעולים שנמצאים במדינת ישראל. נמשיך לעקוב אחרי הנושא כדי שציבור העולים לא יפגע".
גל ברגר, מנהל רשת ב', תאגיד השידור הישראלי: " רדיו רק"ע משדר כיום בעשר שפות והוא מהווה מוקד חשוב לעולים. 13% מאזרחי מדינת ישראל מגדירים את השפה הרוסית כשפת האם שלהם. רדיו רק"ע הוא חלק מרשת ב'. באמצעות מערכת החדשות של רשת ב', רדיו רק"ע מעדכן את דוברי השפות השונות. סגירת רשת ב' תוביל לעצירת מקורות המידע של רדיו רק"ע. כריתת העץ של רשת ב' תגרום בהכרח לכריתת הענף של רדיו רק"ע".
יאנה בריקסמן, מנהלת כאן רקע: "רדיו רק"ע הוא חלק בלתי נפרד מרשת ב'. הציר הוא דו סיטרי, רדיו רקע מוזן ממערכת החדשות של רשת ב', ומזין בחזרה את מערכת החדשות בתכנים חדשותיים שנוצרים אצלה. ללא מערכת החדשות של רשת ב' רדיו רק"ע יאלץ להיסגר".
ח"כ טטיאנה מזרסקי (יש עתיד): "ראשי התיבות של רדיו רק"ע זה רדיו קליטת עלייה. רדיו רק"ע זה הרדיו היחיד שמיועד לעולים וצריך להשאיר את זה ככה ולשמור על השידור התרבותי והאקטואלי עבור העולים".
ח"כ משה סולומון (מפלגת הציונות הדתית): "לרדיו רק"ע יש חשיבות רבה בהנגשת המידע החיוני לעולים חדשים. חיוני לשמור על תחנת רדיו שתהיה מיועדת לעולים חדשים. הרדיו מאפשר לעולים החדשים, הצעירים והוותיקים להרגיש תחושת שייכות. אני מבקש משר התקשורת וועדת הכלכלה למצוא חלופה שלא תפגע בציבור העולים".
ח"כ צגה מלקו (הליכוד): "רוב חיי הייתי חלק מהשידור הציבורי במדינת ישראל. עבדתי 27 שנים ברשות השידור. מדינת ישראל היא מדינה קולטת עלייה וצריך לאפשר לעולים החדשים לשמוע חדשות בשפת האם שלהם. שידור הרדיו בשפות זרות הוא חשובה מאוד".
אלקס ריף, מנכ"לית לובי המיליון: "ההחלטה לסגור את התאגיד היא הזויה, אבל ההחלטה לפגוע בציבור העולים במדינת ישראל היא הזויה עוד יותר. יש בישראל 1.2 מיליון אזרחים דוברי רוסית בישראל ואסור לפגוע בצריכת המידע שלהם. אנחנו לא רוצים שציבור דוברי הרוסית יעברו לצרוך את המידע שלו מערוצי התעמולה של פוטין. אני מקווה שלא יהיה קיצוץ אלא הרחבה של שידור בשפות נוספות".