הסרטון שלפניכם צולם ככל הנראה בתאילנד, על ידי אישה טרנסג'נדרית המוכרת בקרב הקהילה הגאה בישראל. קיי לונג, שהחלה את דרכה כדראג קווין ועם השנים הפכה גם למעצבת אופנה ולאייקון של הקהילה הטרנסג'נדרית בישראל ובעולם, בסך הכל עברה לצד משפחה ישראלית שטיילה גם כן באותו היעד.
באופן מפתיע ומשום מקום, אם המשפחה, שלפי התיעוד טיילה יחד עם בעלה ושלושת ילדיהם, נשמעת אומרת לילדיה: "זה בן שרוצה להיות בת. זה ייצוא של תאילנד". שנייה לאחר מכן, קיי לונג השיבה לאם "דווקא ייצוא של ישראל", והשניים - מובכים ככל הנראה מאחר והיו בטוחים שמדובר באישה זרה שלא דוברת עברית - נשמעים משיבים בלעג, כשהאב נשמע אומר "וואלה, מברוק אחי". קיי לונג השיבה: "אני נראית לך כמו אחיך? רק תדייקי, יש טרנסיות בכל מקום", והמשיכה ללכת.
מביך מאוד, אפשר לומר. אין פדיחה גדולה יותר שיכולה לקרות לישראלים בחו"ל מלרכל על אדם מסוים ואז לגלות שהוא דובר את השפה. אופס. אבל יותר מביך לומר לילדים בני 6-11 שבן "רוצה" להיות בת, מבלי להסביר להם שלפני הכל, לכל אחד יש זכות לחיות בכל דרך שירצה.
לקרוא לאישה טרנסג'נדרית "אחי", או "בן שרוצה להיות בת", לא יפה. זה בוודאי לא המסר שרוב ההורים היו רוצים להעביר לילדיהם. לדעתי, הם דווקא היו מעדיפים ללמד אותם שלכל אדם בעולם יש את האפשרות לבחור מי הוא רוצה להיות, גבר, אישה או אולי בכלל א-בינארי.
ברשתות החברתיות הגולשים לא חסכו בביקורת. גולשת אחת כתבה: "כואב לי על הילדים... טוב שהקדשת רגע מזמנך לחינוך". שני הגיב: "לרכל בעברית ולדבר בזלזול על אנשים שאת בטוחה שלא מבינים אותך, טבע מסריח". שלישית הוסיפה: "איזו תגובה מכוערת יש לה ועוד ליד הילדים שלה, ככה הופכים להיות הומופובים". גולש נוסף כתב: "אנשים דוחים. שנאת חינם ליד הילדים? פשוט בושה".
פייר? גם אנחנו התביישנו לראות את זה.