אחד המערכונים המוכרים והאהובים בתולדות הטלוויזיה הישראלית, "לה מרמור מאת פרלש" מתוך "לול", זכה לגרסה מחודשת - ובצבע. הגרסה הצבעונית שודרה אתמול לראשונה ב"כאן 11" לאחר משחק חצי גמר המונדיאל בין צרפת ומרוקו, וזמין לצפייה ברשת.
מי שחי בישראל של שנות השבעים זוכר את ימי חמישי, בהם שודרה התוכנית "משחק השבוע", ואוהדי הכדורגל יכלו ליהנות מתקציר של כחצי שעה ממשחק נבחר בליגה האנגלית. אך לפעמים הציפייה התחלפה באכזבה, כשבמקום המשחק שודרה אופרה כזו או אחרת, או שביתה ארעית ברשות השידור שהמירה את ההתרגשות בתסכול.
את התסכול המוכר ההוא המחישה חבורת לול כבר בשנת 1973, במערכון "לה מרמור מאת פרלש" ששודר בתוכנית הרביעית של "לול", ובו מגלמים אורי זוהר ומוטי ארבל אב ובן המזדרזים לסיים את ארוחת הערב לקראת שידור "משחק השבוע" - גמר הגביע האנגלי בין מנצ'סטר יונייטד וליברפול, כשאם המשפחה- שמגלמת טליה שפירא- מביטה בהם בהשתאות. אלא שכשמגיעה השעה היעודה, הם מגלים כי במקום התוכנית ישודר מופע אופרה בשם "לה מרמור, מאת פֵרְלֵשׁ" (באופרה בין יתר השחקנים -אריק איינשטיין, צבי שיסל וסימה אליהו), מה שמזמן להם מפח נפש המסתכם בניפוץ הטלוויזיה.
לרגל שידורי המונדיאל, הוחלט לשדר את המערכון המקורי, אך הפעם- בצבע. הפרוייקט, שהתאפשר באדיבות משפחת שיסל ומשפחת איינשטיין, ובסיוע ארכיון כאן, הוא חלק ממגמת חידוש סרטים (רסטורציה) שהתאגיד מוביל, תוך שימוש בשיטות שונות של צביעה.
בכדי לייצר סרטון צבעוני הנאמן ככל הניתן למקור, נעשה תחקיר ויזואלי מקיף עם רבים מאנשי ההפקה, שחקנים, צלמים ובימאים שליוו את חבורת לול. מוטי ארבל, ששיחק את הילד במערכון, זכר פרטים רבים מחווית הצילום ומהאביזרים השונים שהקיפו אותו בסט. הצבעוניות נבחרה לאחר תחקיר מעמיק, תוך שיקולים אומנותיים ותוכניים, שמטרתם לייצר ניגודיות צבעים מובהקת. בפרוייקט נעשה שימוש בתוכנות המשתמשות בבינה מלאכותית, בשילוב עבודה ידנית. מלבד הוספת הצבע נעשה גם תהליך של ניפוח וחידוד הקטע המקורי.