סגן שר החוץ הפולני פבל יבלונסקי דחה היום (חמישי) את הביקורת שהשמיע שר החוץ הישראלי יאיר לפיד על חוק הרכוש השנוי במחלוקת שאושר השבוע בפרלמנט בפולין, אשר יגביל את תהליך השבת הרכוש היהודי מתקופת השואה.
בחשבון הטוויטר שלו כתב יבלונסקי כי "בדבריו בנוגע לחקיקה שאושרה אתמול על ידי הפרלמנט הפולני, שר החוץ הישראלי השתמש במונח "הכחשת השואה". אנו זועמים מאוד על בחירת המילים שלו ודוחים בתוקף את האשמת השווא".
הוא הוסיף ותקף את לפיד, וטען כי "זהו ניסיון שאינו מונע מאינטרסים טהורים לזכות בתמיכה פוליטית פנימית, מנותקת מהמציאות ומאופי החוק עצמו. פולין מגנה בחריפות את הניצול השיטתי של הטרגדיה של מיליוני יהודים במהלך מלחמת העולם השנייה בשיח הפוליטי הנוכחי, כמו גם התקפות זדוניות נגד ארצנו".
In his remarks concerning the legislation approved yesterday by the Polish parliament, the Israeli Foreign Minister used the term „Holocaust denial”. We are profoundly outraged by his choice of words and strongly reject the false accusation. It is an ill-motivated attempt…
— Paweł Jabłoński (@paweljabIonski) August 12, 2021
כאמור, החוק, שעורר סערה בישראל, ימנע למעשה את השבת הרכוש שנגזל בשואה והולאם בהמשך על ידי השלטונות בפולין, תחת השליטה הקומוניסטית. אמש כתב לפיד בחשבון הטוויטר שלו כי "בימים אלה מתקיימים דיונים אינטנסיביים עם הממשל האמריקאי על הדרכים לתגובה על החקיקה הפולנית הגובלת בהכחשת שואה. זה לא יעבור בשתיקה, הפולנים לא יכולים להמשיך לפגוע בזכר הנספים".